Arnold Schönberg an Universal-Edition
3. Oktober 1933
PT UE. in größter Eile, ich habe soviel zu tun, denn es
ist richtig, dass ich am 18. nach Boston reise.
Wenn nicht mehr zu erzielen ist, will ich mich mit heu-
tigen 500 (fünfhundert) Dollar begnügen. Nach meinem Ver-
trag ist es allerdings mein Recht, allein zu verhandeln.
Aber da ich keine Zeit habe, ermächtige ich Sie ausnahms
weise, diesen Abschluss2 unter den vereinbarten Bedingun-
gen zu vollziehen. Ich stelle noch folgende Bedingungen:
1. der Abschluss sowohl, als die Auszahlung muss bis späte-
stens elften Oktober 33 erfolgt sein; länger gilt meine
Zustimmung nicht. 2. Ich muss das Recht haben, wenn ich die
englische Sprache besser verstehen werde, die Veranstaltung
einer verbesserten Auflage zu beanspruchen, sobald ich
sinnstörende Uebersetzungsfehler nachweise.
ist richtig, dass ich am 18. nach Boston reise.
Wenn nicht mehr zu erzielen ist, will ich mich mit heu-
tigen 500 (fünfhundert) Dollar begnügen. Nach meinem Ver-
trag ist es allerdings mein Recht, allein zu verhandeln.
Aber da ich keine Zeit habe, ermächtige ich Sie ausnahms
weise, diesen Abschluss2 unter den vereinbarten Bedingun-
gen zu vollziehen. Ich stelle noch folgende Bedingungen:
1. der Abschluss sowohl, als die Auszahlung muss bis späte-
stens elften Oktober 33 erfolgt sein; länger gilt meine
Zustimmung nicht. 2. Ich muss das Recht haben, wenn ich die
englische Sprache besser verstehen werde, die Veranstaltung
einer verbesserten Auflage zu beanspruchen, sobald ich
sinnstörende Uebersetzungsfehler nachweise.
Mit Weiss als Uebersetzer bin ich
einverstanden,
weiss aber seine Adresse nicht.
weiss aber seine Adresse nicht.
Mit eiligen Grüssen, Ihr
3.IX.1933
Korrektes Datum: 3. Oktober 1933. Das geplante
Abreisedatum 18. Oktober 1933 geht
auf das Telegramm Joseph Malkin an Arnold Schönberg, 29. September
1933 (ASCC 14317), zurück, tatsächliche Abreise von Le Havre am
25. Oktober auf der Île de
France.
Abschluss
Englische Übersetzung der Harmonielehre.
3.IX.19331
PT UE. in größter Eile, ich habe soviel zu tun, denn es ist
richtig, dass ich am 18. nach Boston reise. Wenn nicht mehr zu erzielen
ist, will ich mich mit heutigen 500 (fünfhundert) Dollar begnügen. Nach meinem Vertrag ist es allerdings mein Recht, allein zu
verhandeln. Aber da ich keine Zeit habe, ermächtige ich Sie ausnahmsweise, diesen Abschluss2 unter den
vereinbarten Bedingungen zu vollziehen. Ich stelle noch folgende Bedingungen: 1.
der Abschluss sowohl, als die Auszahlung muss bis spätestens elften Oktober 33 erfolgt
sein; länger gilt meine Zustimmung nicht. 2. Ich muss das Recht haben, wenn
ich die englische Sprache besser verstehen werde, die Veranstaltung
einer verbesserten Auflage zu beanspruchen, sobald ich sinnstörende
Uebersetzungsfehler nachweise.
Mit Weiss als Uebersetzer bin ich
einverstanden, weiss aber seine Adresse nicht.
Mit eiligen Grüssen, Ihr
Arnold Schoenberg
Arnold Schoenberg
3.IX.1933
Korrektes Datum: 3. Oktober 1933. Das geplante
Abreisedatum 18. Oktober 1933 geht
auf das Telegramm Joseph Malkin an Arnold Schönberg, 29. September
1933 (ASCC 14317), zurück, tatsächliche Abreise von Le Havre am
25. Oktober auf der Île de
France.
Abschluss
Englische Übersetzung der Harmonielehre.
Zitierhinweis:
Arnold Schönberg an Universal-Edition, 3. Oktober 1933, in: Arnold Schönberg: Briefwechsel mit den Verlagen Universal-Edition und Dreililien. Hrsg. von Katharina Bleier und Therese Muxeneder unter Mitarbeit von Jannik Franz und Philipp Kehrer, Universität für Musik und darstellende Kunst Wien und Arnold Schönberg Center, Wien. Version 2.1 vom 20.01.2026. URL: ://www.ascwien.org/ue/letters/letter.2417.